Tiger & Bunny Watch Order inclusi speciali e film

Tiger & Bunny Watch Order inclusi speciali e film

Tiger e Bunny è una serie di anime giapponesi creata nel 2011 dal regista Keiichi Sato e prodotta da Sunrise Studio. La prima stagione ha avuto un totale di 25 episodi, trasmessi nel 2011. Nel frattempo sono stati pubblicati altri film aggiuntivi, una serie di spin-off (sebbene solo vagamente correlati) e diversi episodi OVA (speciali). Una seconda stagione sarà presentata in anteprima nell'aprile 2022. In preparazione per questo fatto, ti porteremo un ordine di orologio completo per il Tiger e Bunny serie.

Quante stagioni fa Tiger e Bunny Avere?

IL Tiger e Bunny La serie di anime ha, ad aprile 2022, due stagioni. La prima stagione, composta da 25 episodi, è andata in onda in Giappone dal 3 aprile 2011 al 18 settembre 2011. Una seconda stagione è stata presentata in anteprima l'8 aprile 2022 su Netflix, con un primo batch a 13 episodi. Era solo la prima metà della seconda stagione dello spettacolo, con la seconda batch a 12 episodi che sarebbe stata rilasciata in un secondo momento.

Quanti Tiger e Bunny I film ci sono?

Per quanto riguarda i film, dall'aprile 2022, ce ne sono due Tiger e Bunny film. Il primo, Tiger & Bunny: l'inizio, è stato rilasciato il 22 settembre 2012 e conteneva il riepilogo dei primi due episodi dell'anime, nonché una storia aggiuntiva ambientata immediatamente dopo l'episodio due dell'anime. Il secondo film, Tiger & Bunny: The Rising, è stato rilasciato l'8 febbraio 2014 ed è stata una storia originale.

Tiger e Bunny Guarda l'ordine

Tiger e Bunny Stagione 1 - Episodi 1 e 2

I primi due episodi possono essere osservati separatamente o come parte del primo film (vedi sotto). Il film riassume questi due episodi e ci fornisce un ulteriore racconto dopo l'episodio due, prima dell'episodio tre.

NO.TitoloData dell'aria originale
1"Tutto e 'bene quel che finisce bene."
Trascrizione: "Owari yokereba subete yoshi" (giapponese: 終わり よけれ ば すべて よ し)
3 aprile 2011
2"Un buon inizio fa una buona fine."
Trascrizione: "Hajime Ga Kanjin" (giapponese: はじめ が 肝心)
10 aprile 2011

Tiger & Bunny: l'inizio

La prima metà del film racconta gli eventi dei primi due episodi della serie TV. Dopo gli eventi del secondo episodio, Kotetsu "Wild Tiger" Kaburagi cerca di organizzare un incontro per Barnaby "Bunny" Brooks Jr. per andare d'accordo con gli altri eroi, il che alla fine fallisce perché si considerano rivali.

Rapidamente, gli eroi sono chiamati a dare la caccia a un ladro di nome Robin Baxter che ha rubato una statua che raffigura l'importanza degli eroi. Gli eroi lo seguono in un parco di divertimenti, ma è quasi impossibile da catturare perché ha la prossima capacità di cambiare istantaneamente posti con chiunque vede, portando ad alcuni combattimenti tra gli eroi.

Quando Robin si dirige verso il mazzo di osservazione, dove può usare chiunque in città può vedere per fuggire, Barnaby ha l'idea di usare la sua tuta come esca per catturare Robin impedendogli di vedere chiunque può cambiare posto con. Il giorno successivo, Barnaby scopre che è stato Kotetsu a convincere gli altri eroi a lasciare andare Barnaby da solo perché si fidava di lui.

Tiger e Bunny Stagione 1 - Episodi 3-25

L'anime si svolge nel Sternbild immaginario, una città in cui ci sono individui chiamati "Next" (un acronimo di entità note con talenti straordinari), persone che hanno abilità speciali. Alcuni di loro usano i loro poteri per proteggere la popolazione, ma, a causa del volume di esseri superpotenti in questo mondo, essere un eroe è diventato un lavoro supportato da diverse aziende che cercano di promuovere i loro marchi.

Ora combattono il crimine e salvano vite in modo che possano usare il logo degli sponsor, ottenere più punti e trasmettere le loro attività eroiche nel popolare spettacolo di intrattenimento, Hero TV, che sceglie una classifica che sarà conosciuta come il "re degli eroi ".

Nella storia, seguiamo i protagonisti Kaburagi t. Kotetsu e Barnaby Brooks Jr., Due personaggi che vivono nella città di Sternbild e lavorano come supereroi per ragioni completamente diverse. Kotetsu ha sempre pensato di aiutare le altre persone, proprio come ha fatto quando è stato salvato dal signor. Leggenda da una rapina in banca. Dopo che sua moglie è morta per una terribile malattia, Kaburagi ha quasi rinunciato a continuare a lavorare come un eroe, tuttavia, Tomoe gli ha fatto promettere che anche dopo la sua morte, avrebbe ancora lavorato salvando le persone, poiché quella era la grande ragione per cui la sua vita era Diventa la tigre selvaggia.

IMPARENTATO:

Personaggi di Tiger & Bunny: poteri, altezza, età ed etnia

Barnaby cerca vendetta per la morte dei suoi genitori in un incendio della vigilia di Natale causata da un misterioso gruppo criminale chiamato Ouroboros. Tuttavia, Brooks Jr. Non riusciva a vedere il viso dell'assassino, notò che il colpevole aveva uno strano tatuaggio di un serpente che mangiava la propria coda. Da allora, Barnaby si è allenato duramente per aumentare la sua forza e ottenere la vendetta che brama, per adempiere a quel desiderio, è diventato un eroe.

Con un atto di destino, questi due sono stati costretti a lavorare insieme, anche se hanno obiettivi divergenti, mentre Wild Tiger pensa di salvare le persone, mentre Barnaby vuole essere l'eroe numero uno per attirare l'attenzione del gruppo di assassini della famiglia Brooks.

NO.TitoloData dell'aria originale
3“Molte vera parola sono pronunciate per scherzo."
Trascrizione: "USokara Deta Shinjitsu" (giapponese: 嘘 から 出 た 真実)
17 aprile 2011
4“La paura è spesso maggiore del pericolo."
Trascrizione: "Anzuru yori umu ga yasushi" (giapponese: 案ずる より 産む が 易し)
24 aprile 2011
5“Scegli il rotto!"
Trascrizione: “Atatte Kudakero!"(Giapponese: 当たって 砕けろ!)
1 maggio 2011
6“Il fuoco è un buon servitore, ma un cattivo maestro."
Trascrizione: “Ciao wa jūjun na shimobe daga, Ashiki shujin demo aru” (giapponese: 火 は 従順 なし も べだ が 、 悪しき 主人 主人 でも)
8 maggio 2011
7“Il lupo sa cosa pensa la cattiva bestia."
Trascrizione: "Hebi no Michi wa hebi" (giapponese: 蛇 の 道 は 蛇)
15 maggio 2011
8“C'è sempre una prossima volta."
Trascrizione: "Kanarazu Kikai Ga Kuru" (giapponese: 必ず 機会 が 来る)
22 maggio 2011
9“Risparmia l'asta e vizia il bambino."
Trascrizione: "Kawaii ko ni wa tabi o saseyo" (giapponese: かわいい 子 に は 旅 を さ さ せ)
29 maggio 2011
10"La calma prima della tempesta."
Trascrizione: "Arashi no mae no shizukesa" (giapponese: 嵐 の 前 の 静け さ)
5 giugno 2011
11“Il dado è scelto."
Trascrizione: “Sai wa nagerareta” (giapponese: 賽 は 投げ られ た た)
12 giugno 2011
12“Prendi attenzione al serpente nell'erba."
Trascrizione: "Kusa no Naka ni Iru hebi ni yōjinseyo" (giapponese: 草 の 中 に いる 蛇 に 用心 せ よ)
19 giugno 2011
13“La fiducia è una pianta di crescita lenta."
Trascrizione: “Shinrai a Yūki wa ōkiku nA no ga osoi ki de aru” (giapponese: 信頼 と いう 木 は 大きく なる の が が 遅い 木)
26 giugno 2011
14"L'amore è cieco."
Trascrizione: "Koi wa mōmoku" (giapponese: 恋 は 盲目)
3 luglio 2011
15"Il cielo è il limite… "
Trascrizione: "Genkai wa sora takaku ni ..." (giapponese: 限界 は 空高く に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に に 空高く 空高く 空高く 空高く 空高く 空高く 空高く 空高く 空高く 空高く
10 luglio 2011
16“Verità -Allie in fondo a un pozzo."
Trascrizione: “Shinjitsu wa ido no soko ni aru” (giapponese: 真実 は 井戸 の 底 に に ある)
17 luglio 2011
17"Il sangue non è acqua."
Trascrizione: “Chi wa mizu yori mo koi” (giapponese: 血 は 水 より も 濃い 濃い)
24 luglio 2011
18"L'ignoranza è beatitudine."
Trascrizione: "Shiranu Ga Hotoke" (giapponese: 知らぬ が 仏)
31 luglio 2011
19“Non c'è via d'uscita."
Trascrizione: "Fukuro no nezumi" (giapponese: 袋 の 鼠)
7 agosto 2011
20“Pieno di cortesia, pieno di mestiere."
Trascrizione: "Kuchi ni Mitsu ari, Hari ni ken ari" (giapponese: 口 に 蜜あり 、 腹 に に 剣)
14 agosto 2011
21“Il paradiso aiuta coloro che si aiutano."
Trascrizione: "Ten wa Mizukara tasukurusha o tasuku" (giapponese: 天 は 自ら 助くる 者 者 を 助く)
21 agosto 2011
22“La sfortuna spesso porta buona fortuna."
Trascrizione: "Ningen Banji Saiōgauma" (giapponese: 人間 万事 塞翁 が が)
28 agosto 2011
23“Le disgrazie non vengono mai singolarmente."
Trascrizione: “Fukō wa tandoku de wa konai” (giapponese: 不幸 は 単独 で は 来 ない ない)
3 settembre 2011
24"Chi non risica non rosica."
Trascrizione: "Kotetsu ni haveazunba torako oezu" (giapponese: 虎穴 に 入らずん ば 虎子 を を 得 ず)
10 settembre 2011
25“Immortalità eterna."
Trascrizione: "Eikyū fumetsu" (giapponese: 永久 不 滅)
17 settembre 2011

Tiger & Bunny: The Rising

Qualche tempo dopo gli eventi della serie, Kotetsu e Barnaby sono diventati parte della seconda lega per allenare nuovi eroi. Tuttavia, i secondi eroi della lega non hanno successo nei loro compiti, poiché Barnaby è l'unico in grado di portare piccoli criminali alla giustizia. Mentre Kotetsu esprime i suoi dubbi sull'eroismo mentre la sua centesima salta, la seconda lega è anche nei guai mentre le perdite continue costringono Apollon Media a prendere in considerazione i tagli.

I tagli sono evitati con due benedizioni: Mark Schneider, un famoso CEO in grado di trasformare anche la peggior compagnia in circolazione, e l'eroe del prossimo straniero Golden Ryan. Schneider acquista Apollon Media e promuove Barnaby alla prima divisione con Ryan come partner. Quindi dissolve la seconda lega e spara tutti gli eroi della seconda lega, incluso Kotetsu.

Nel frattempo, il festival della giustizia si avvicina, celebrando la dea della giustizia di Constellation City. Quando Barnaby visita l'orfanotrofio per abbandonare giocattoli e donazioni, una delle suore racconta la storia usando un libro illustrato. La dea della giustizia, scontenta dell'avidità delle persone, ha inviato loro maledizioni per insegnare loro una lezione. Con l'avvicinarsi del festival, si verificano strani incidenti che imitano le maledizioni della dea dalla leggenda e tre misteriose nuove compaiono.

"Tiger & Bunny: troppi cuochi viziano il brodo"

"Tiger & Bunny: troppi cuochi bottino il brodo" è un episodio OVA speciale di 18 minuti che è stato rilasciato con l'edizione Blu-ray del concerto Il suono di Tiger & Bunny.

Tiger e Bunny Stagione 2

La stagione sarà presentata in anteprima l'8 aprile 2022.

NO.TitoloData dell'aria originale
1"TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
2 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
3 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
4 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
5 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
6 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
7 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
8 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
9 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
10 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
11 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
12 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
13 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
8 aprile 2022
14 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
15 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
16 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
17 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
18 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
19 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
20 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
21 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
22 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
23 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
24 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA
25 "TBA"
Trascrizione: "TBA" (giapponese: TBA)
TBA

Hai bisogno di guardare Tiger e Bunny al fine?

Bene, la struttura generale del Tiger e Bunny non è eccessivamente complesso. La narrazione è, nella maggior parte dei casi, lineare e con solo alcune aggiunte tra gli episodi della serie anime principale. Questo è il motivo per cui ti consigliamo di seguire il nostro ordine di orologio, ma nel caso in cui tu voglia seguire l'ordine di rilascio, sei libero di farlo anche se non ti troverai in alcuna forma di guai.