Annunciò l'inglese Mieko-chan Dub

Annunciò l'inglese Mieko-chan Dub

Funimation ha recentemente annunciato che il doppiaggio inglese per Mieruko-chan uscirà il 12 dicembre. Il cast inglese includerà Alexis Tipton (Kaguya di Kaguya-sama: Love is War) come Miko, Sarah Wiedenheft (Tooru di Miss Kobayashi's Dragon Maid) come Hana e Lindsay Sheppard (ruoli di supporto negli amici di Kemono e Pokemon XY) come Yulia.

Altri membri del cast includeranno:

  • Suzie Yeung come Kyousuke
  • Elizabeth Maxwell come Tohko
  • Michael Sorich come Mamoru
  • Erica Schroeder come Arai
  • Dawn m. Bennett come Mao
  • Steven Kelly come Junji
  • Sarah Williams nei panni di HITOOE

Con lo spettacolo in onda il suo episodio finale al decreto. 19, e l'inglese Dub ha appena iniziato, c'è una grande possibilità che Mieruko-chan diventa un must per tutto l'orrore, e persino i fan degli anime amanti della commedia.

IMPARENTATO:

35 migliori anime horror di tutti i tempi: serie anime più spaventose

Il genere horror in anime ha avuto i suoi alti e bassi nel corso degli anni con la parte horror spesso non riuscendo a spaventare il suo pubblico, a volte sembrano anche più una commedia con i suoi tentativi di terrorizzare gli spettatori.

Mieruko-chan, d'altra parte, dà una visione rinfrescante dell'intero argomento inserendo la giusta quantità di commedia per dare un tocco leggero sul tono orribile dello spettacolo. Il design dei fantasmi e l'atmosfera inquietante ti invieranno un freddo lungo la spina dorsale, mentre le reazioni carine dei personaggi principali danno la sensazione sana che ti aspetteresti da una fetta di anime.

Con la storia che ruota pesantemente attorno ai personaggi principali, è importante che gli attori dei doppiatori ritraggano la stessa sensazione di disagio e spensieratezza nei personaggi che fanno l'animazione e la narrazione. Con i VA giapponesi che fanno un ottimo lavoro in questo, ci chiediamo se il doppiaggio inglese avrà lo stesso successo.